Table of Contents Table of Contents
Previous Page  6 / 62 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 6 / 62 Next Page
Page Background

10

11

отвечала на наши вопросы, которые мы подготовили в тот раз не сами,

а списали со стандартной формы истории болезни. В конце ее значил-

ся вопрос: Была ли аутопсия больного, и какие результаты получе-

ны на секции? Мы еще не знали тогда, что значат слова «аутопсия» и

«секция»* и, ничего не подозревая, задали этот вопрос больной. Она

удивлённо посмотрела на нас и спрашивает:

– Вы, молодые люди, понимаете, о чем говорите?

– Конечно, понимаем, – отвечаем с некоторой заминкой.

– Ну, тогда нам больше не о чем говорить. Вы, вы ... либо невежды,

либо циники.

На глазах у нее появились слёзы. Тут уж мы растерялись. Видя

наше искреннее смущение, больная сменила гнев на милость.

– Дорогие коллеги, – сказала она. – Я ещё пока жива, поэтому

вскрытию не подвергалась. А аутопсия – это вскрытие, которое про-

изводится в секционном зале для установления причины смерти боль-

ного.

Сгорая от стыда, не зная куда глаза девать, мы просим простить

нас, и, если можно, никому не рассказывать об этом случае» [6, с. 86].

ЗАНЯТИЕ 4

Тема.

Степени сравнения прилагательных. Сравнительная сте-

пень.

Учебная цель.

Формирование навыков употребления в составе

терминов прилагательных в сравнительной степени.

Воспитательная цель.

Формирование представления о самоотвер-

женности и самопожертвовании в профессии врача, альтруистически-

гуманистическом аспекте труда медика.

1.

Aliis inserviendo

[

ipse

]

consūmor

.

– Светя другим, сгораю сам

(буквально: «Служа другим, уничтожаю себя»).

Этот девиз, провозглашённый знаменитым голландским врачом

Николасом Ван Тульпом (Тульпиусом) ещё в XVII в., сопутствует го-

рящему светильнику или свече – эмблеме врачевания и символу са-

мопожертвования. Слова Тульпиуса отражают внутреннюю сущность

врачебной деятельности. Они применимы не только к великим учёным,

но и к рядовым врачам, самоотверженно служащим своему долгу.

2.

Tempǒris ars medicīna est

.

– Медицина – искусство времени (она

помогает только вовремя).

3.

Sublāta causa tollǐtur morbus.

– С устранением причины устра-

няется болезнь.

4.

Amīcus humāni geněris.

– Друг рода человеческого.

О враче, каким он должен быть. Восходит к характеристике, дан-

ной историком Светонием римскому императору Титу.

5.

Fac et spera!

– Твори и надейся!

6.

Amat victōria curam.

– Победа любит старание (заботу о себе).

7.

Qualis vita, finis ita.

– Какова жизнь, таков и конец.

8.

Ex ungue leōnem,

[

ex aurǐbus asǐnum

].

– По когтю [узнают] льва,

[по ушам – осла].

О возможности по части узнать и оценить целое или по руке узнать

мастера.

9.

Amīcus certus in re incērta cernǐtur.

– Верный друг познаётся в

неверном деле (в беде).

10.

Carpe diem!

(Гораций) – Лови день (пользуйся моментом).

Призыв жить сегодняшним днём, не упуская его радостей и воз-

можностей, не откладывая полнокровную жизнь на туманное буду-

щее, пользоваться моментом, удобным случаем.

Задание 1.

Прочтите выдержку из книги В.П. Котельникова «От Гиппокра-

та до наших дней». Какой латинский афоризм вы бы использовали в качестве эпи-

графа?

Обязанностью любого мыслящего врача Н.И. Пирогов считал по-

стоянное приобретение знаний на пользу дальнейшей практической ра-

боты. … Являясь, образно говоря, генератором многочисленных новых

идей, Н.И. Пирогов учился сам всю жизнь и всё полезное, подмеченное

им в различных ситуациях, смело вводил в хирургию.

На Кавказе в 1847 г. он подметил у дагестанских хакимов (народ-

ных врачевателей) некоторые позитивные способы вправления выви-

хов и репозиции отломков при переломах и ввёл их в медицину. За

полтора года до осады Севастополя Н.И. Пирогов наблюдал в мастер-

ской одного скульптора действие гипсового раствора на полотно. Ин-

* Лат.

autopsia, ae f

– вскрытие трупа; лат.

sectio, ōnis

,

f

– 1) разрезание, сечение;

2) секция – вскрытие трупа.