10
11
отвечала на наши вопросы, которые мы подготовили в тот раз не сами,
а списали со стандартной формы истории болезни. В конце ее значил-
ся вопрос: Была ли аутопсия больного, и какие результаты получе-
ны на секции? Мы еще не знали тогда, что значат слова «аутопсия» и
«секция»* и, ничего не подозревая, задали этот вопрос больной. Она
удивлённо посмотрела на нас и спрашивает:
– Вы, молодые люди, понимаете, о чем говорите?
– Конечно, понимаем, – отвечаем с некоторой заминкой.
– Ну, тогда нам больше не о чем говорить. Вы, вы ... либо невежды,
либо циники.
На глазах у нее появились слёзы. Тут уж мы растерялись. Видя
наше искреннее смущение, больная сменила гнев на милость.
– Дорогие коллеги, – сказала она. – Я ещё пока жива, поэтому
вскрытию не подвергалась. А аутопсия – это вскрытие, которое про-
изводится в секционном зале для установления причины смерти боль-
ного.
Сгорая от стыда, не зная куда глаза девать, мы просим простить
нас, и, если можно, никому не рассказывать об этом случае» [6, с. 86].
ЗАНЯТИЕ 4
Тема.
Степени сравнения прилагательных. Сравнительная сте-
пень.
Учебная цель.
Формирование навыков употребления в составе
терминов прилагательных в сравнительной степени.
Воспитательная цель.
Формирование представления о самоотвер-
женности и самопожертвовании в профессии врача, альтруистически-
гуманистическом аспекте труда медика.
1.
Aliis inserviendo
[
ipse
]
consūmor
.
– Светя другим, сгораю сам
(буквально: «Служа другим, уничтожаю себя»).
Этот девиз, провозглашённый знаменитым голландским врачом
Николасом Ван Тульпом (Тульпиусом) ещё в XVII в., сопутствует го-
рящему светильнику или свече – эмблеме врачевания и символу са-
мопожертвования. Слова Тульпиуса отражают внутреннюю сущность
врачебной деятельности. Они применимы не только к великим учёным,
но и к рядовым врачам, самоотверженно служащим своему долгу.
2.
Tempǒris ars medicīna est
.
– Медицина – искусство времени (она
помогает только вовремя).
3.
Sublāta causa tollǐtur morbus.
– С устранением причины устра-
няется болезнь.
4.
Amīcus humāni geněris.
– Друг рода человеческого.
О враче, каким он должен быть. Восходит к характеристике, дан-
ной историком Светонием римскому императору Титу.
5.
Fac et spera!
– Твори и надейся!
6.
Amat victōria curam.
– Победа любит старание (заботу о себе).
7.
Qualis vita, finis ita.
– Какова жизнь, таков и конец.
8.
Ex ungue leōnem,
[
ex aurǐbus asǐnum
].
– По когтю [узнают] льва,
[по ушам – осла].
О возможности по части узнать и оценить целое или по руке узнать
мастера.
9.
Amīcus certus in re incērta cernǐtur.
– Верный друг познаётся в
неверном деле (в беде).
10.
Carpe diem!
(Гораций) – Лови день (пользуйся моментом).
Призыв жить сегодняшним днём, не упуская его радостей и воз-
можностей, не откладывая полнокровную жизнь на туманное буду-
щее, пользоваться моментом, удобным случаем.
Задание 1.
Прочтите выдержку из книги В.П. Котельникова «От Гиппокра-
та до наших дней». Какой латинский афоризм вы бы использовали в качестве эпи-
графа?
Обязанностью любого мыслящего врача Н.И. Пирогов считал по-
стоянное приобретение знаний на пользу дальнейшей практической ра-
боты. … Являясь, образно говоря, генератором многочисленных новых
идей, Н.И. Пирогов учился сам всю жизнь и всё полезное, подмеченное
им в различных ситуациях, смело вводил в хирургию.
На Кавказе в 1847 г. он подметил у дагестанских хакимов (народ-
ных врачевателей) некоторые позитивные способы вправления выви-
хов и репозиции отломков при переломах и ввёл их в медицину. За
полтора года до осады Севастополя Н.И. Пирогов наблюдал в мастер-
ской одного скульптора действие гипсового раствора на полотно. Ин-
* Лат.
autopsia, ae f
– вскрытие трупа; лат.
sectio, ōnis
,
f
– 1) разрезание, сечение;
2) секция – вскрытие трупа.