deontologich_kult.indd

Б.Е. Вотчал тяжело переживал случившееся и впоследствии пи­ сал: «Несмотря на то что, вероятнее всего, речь идет о простом со­ впадении, этот случай я всё-таки не могу забыть на протяжении 20 лет, и он мне служит постоянным напоминанием о том, с какой осторожностью приходится применять у постели тяжелобольного, этой «эоловой арфы», каждое слово, этот чрезвычайный раздражи­ тель» [7, с. 100]. ЗАНЯТИЕ 21 Тема. Словообразование. Одиночные ТЭ (таблица). Учебная цель. Ознакомление с новой таблицей ТЭ. Формирование навыков перевода и анализа терминов. Воспитательная цель. Воспитание гуманистических качеств личности. Задание 1. Вспомните латинские аналоги следующих русских пословиц и поговорок: 1. Знать птицу по перьям, а молодца по речам. 2. От смерти не отлечишься. 3. Не смейся чужой беде - своя на гряде. 4. По работе и мастера знать. 5. Как аукнется, так и откликнется. 6. Не трудиться - хлеба не добиться. 7. Пчела жалит жалом, а человек словом. 8. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. 9. Умеренность - мать здоровья. 10. Об одном кричи, о другом молчи. 11. Терпенье и труд всё перетрут. 1. Iocandum [est], ut seria agas. - Нужно шутить, чтобы делать се­ рьёзные [дела] (т.е. чувство юмора - помощник и в серьёзных вещах). 2. Disce gaudere (Сенека). - Научись радоваться. 3. Et si пипс mala est, non semper sic erit. - Если сейчас плохо, то не всегда так будет. 4. Simplicia remedia interdum enim efficaciora sunt quam expluribus composita medicamenta (Цельс). - Ведь иногда простые средства более эффективны, чем сложные лекарства из нескольких [средств].

RkJQdWJsaXNoZXIy MzI5Njcy