000266

54 Упражнение 65. Определите, каким способом образованы произво- дные слова, переведите их. Corpus, oris n → corpusculum, corporĕus; pes, pedis m → pediculus, pedalis; petra, ae f (камень) → petrosus, petrooccipitalis; radius, i m (луч, лучевая кость) → radialis, radiatio; cella, ае f (кладовая, ячейка, клетка) → cellula, cellularis, cellulosus; cervix, ĭcis f → cervicula, cervicalis, cervicothoracicus; cornu, us n → cornĕus, corniculum, corniformis; mus, muris m, f (мышь) → musculus, muscularis, musculosus; tuber, ĕris n → tuberalis, tuberosus, tuberculum, tubercularis, tuberculosus; vesica, ае f (пузырь) → vesicalis, vesicovaginalis, vesicula, vesicularis, vesiculosus; dens, dentis m → dentalis, dentiformis, dentoalveolaris, dentura, denticulus, dentitio. § 2. Наименование мышц по их функции Все латинские наименования мышц по осуществляемым ими функ- циям состоят из двух существительных. Первое существительное – musculus, i m (в составе термина даётся сокращенно: m. ). Второе сло- во – собственно название мышцы по её функции, существительное мужского рода III склонения, оканчивающееся на суффикс -or ; оно обычно переводится причастием настоящего времени активного зало- га, например: musculus levator – мышца поднимающая , иногда суще- ствительным, например : m. constrictor – мышца-констриктор , и очень редко прилагательным, например: m. buccinator – щёчная мышца. При склонении термина изменяются оба слова: Nom. sing. muscul us levator Gen. sing. muscul i levator is Nom. pl. muscul i levator es Gen. pl. muscul orum levator um . NB! В латинских распространенных словосочетаниях существи- тельные, зависимые от названий мышц по их функции, всегда ставят- ся в родительный падеж (несогласованное определение), например: musculus levator scapulae ( Gen. sing. ) – мышца, поднимающая лопатку, буквально – мышца-подниматель (чего?) лопатки ( род . пад . ); musculus constrictor pharyngis ( Gen. sing. ) medius – средний констриктор (чего?) глотки ( род. пад . ).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzI5Njcy