372

81 • следить за интонацией своего голоса, она должна соответство‑ вать тому, что вы собираетесь сказать; • убедиться в том, что вас поняли. Для этого задают открытые во‑ просы, на которые собеседник даст развернутый ответ: «Когда вы при‑ мете лекарство? Как вы будете пользоваться ингалятором?», а не «Вы поняли, как готовиться к исследованию? Вы запомнили, когда при‑ нять препарат?» При вербальном общении говорящий передает сообщение с помо‑ щью слов, которые пропускаются через своеобразные фильтры. Чем меньше фильтров, тем больше вероятность, что слушатель правильно поймет собеседника. Различают следующие виды фильтров: • фильтры внимания (физические влияния, отвлекающие внимание): –– шум (разговор других людей, телефонные звонки, работа аппа‑ ратуры); –– состояние среды (температурные условия, освещенность и пр.); –– согласование времени (попытка донести информацию до слуша‑ теля, когда он занят, спешит); • эмоциональные фильтры (свойственны одному из партнеров и не известны другому): –– предубеждение (неприязнь к партнеру); –– различие в социальном положении собеседников; –– эмоционально окрашенный предшествующий опыт общения со‑ беседников; –– сообщения затрагивают ценности и убеждения партнеров; • словесные фильтры (определенные слова и фразы, которые вы‑ нуждают собеседника не слушать человека, который их произносит): –– критика; –– поучения; –– угрозы; –– непрошеные советы; –– непонятный жаргон. Невербальное общение. Такие сигналы как поза, жесты, мимика, движения глаз, дыхание, интонация и громкость голоса, темп речи и т. п., играют важную роль в определении и оценке психологическо‑ го состояния собеседника. Медсестре часто приходится ухаживать за пациентами, неспособными использовать устную речь как канал общения, поэтому навык невербального общения ей необходим. Так,

RkJQdWJsaXNoZXIy MzI5Njcy