000424
оценки риска ошибок, связанных со смешением торговых названий лекарств, используют: метод оценки в экспертных группах, метод оценки рукописного и словесного сходства, метод компьютерного анализа графического и звукового сходства и др. В плане совершенствования организации проведения работы по оценке и минимизации риска ошибок в составе CDER FDA был специально создан новый Отдел безопасности лекарств (Office of Drug Safety), в составе которого, в свою очередь, было создано новое специализированное подразделение - отделение ошибок, связанных с применением лекарств (The Division of Medication Errors and Technical Support), укомплектованное квалифицированными сотрудниками - специалистами по оценке рисков («Safety evaluator»). Ошибки применения лекарств влекут разнообразные последствия в т.ч. и чрезвычайно опасные. В случаях наступления смерти причиной могут быть ошибки в дозе — 40,9% (чаще передозировка), в выборе лекарств (16%), пути введения (9,5%) среди них выделена такая причина, как смешение названий (8,9%) [135]. В США почти каждая десятая смертельная ошибка связана со смешением названия. Например, вместо препарата «Золим» ввели препарат «Золин», различия всего в одной букве названия. Представим вполне возможную ситуацию, когда врач выписывает рецепт на препарат под названием «Алмирал». А через день приходит этот же пациент в другую аптеку и говорит: мне другой врач выписал «Юмеран». Оба врача правильно поставили диагноз и назначили правильное лечение, но один выписал «Алмирал», другой — «Юмеран». Пациент не зная, что «Алмирал», и «Юмеран» одно то же лекарственное средство, имеющее международное непатентованное название Диклофенак, прилежно принимает его двойную дозу. Диклофенак, как известно, обладает достаточно серьёзными побочными эффектами (эрозия слизистой оболочки желудка, желудочное кровотечение). Потому на каждой упаковке лекарственного препарата обязательно должно указываться международное непатентованное название. При этом 68
RkJQdWJsaXNoZXIy MzI5Njcy