000526
103 уверенным в них. Наклонясь, он взял руку Имриса. Да, кожа сухая, шершавая, пальцы немного утолщены к кон цам. Температура ниже нормальной. Он методически проделал осмотр, подавляя в себе каж дый новый порыв восторга. Все признаки, все симптомы сходились так же точно, как элементы сложной загадки-головоломки. Бессвязная речь, сухость кожи, лопатообразные пальцы, опух шее лицо, потеря памяти, замедленность соображения, припадки раздражительности, которая довела его до покушения на убийство. Да, картина была настолько полная, что можно было тор жествовать. Эндрью встал и пошел в гостиную, где доктор Бремвел, стоявший на коврике у камина спи ной к огню, встретил его восклицанием: - Ну, что? Удовлетворены? Перо на столе, подписывайте. - Слушайте, Бремвел. - Эндрью не смотрел на Бремвела, делая усилия не выдать голосом свое бурное торжество. - Я не думаю, чтобы нам надо было отправлять Хьюза в Понтиньюд. - Что?! - Лицо Бремвела постепенно теряло свое безразличное выражение. Задетый и удивленный, он воскликнул: - Но ведь этот человек сошел с ума! - Я другого мнения, - возразил ровным голосом Эндрью, все подавляя свое возбуждение. Недостаточно было поставить диагноз. Нужно было еще убедить Бремвела, говорить с ним осто рожно, чтобы не вооружить его против себя. - По-моему, умственное расстройство Хьюза только следствие болезни. Я нахожу, что у него щитовидная железа не в порядке - явно выраженный случай миксоэдемы. Бремвел уставился на Эндрью стеклянным взглядом. Он был совершенно ошарашен. Не сколько раз пытался заговорить, но издавал только странные звуки, как будто снег шлепался с крыши. - В конце концов, - говорил между тем Эндрью убеждающим тоном, не подымая глаз от ков рика, - Понтиньюд такое гиблое место! Если он туда угодит, он никогда оттуда не выйдет. А если и выйдет, то на всю жизнь останется с этим клеймом. Может быть, сначала попробуем ввести ему препарат щитовидной железы. - Но, доктор... - пролепетал Бремвел дрожащим голосом, - я не понимаю... - Подумайте, как поднимется ваш престиж, если вы его вылечите, - торопливо перебил Энд рью. - Разве не стоит попробовать? Давайте я позову сюда миссис Хьюз. Она все глаза выплака ла, боясь, что Имриса увезут. Вы ей скажете, что мы хотим испытать новый способ лечения. Раньше чем Бремвел успел что-нибудь возразить, Эндрью вышел из комнаты. Через несколь ко минут, когда он вернулся с женой Имриса, Серебряный король уже оправился от смущения. Встав в позу на коврике перед камином, он самым торжественным образом объявил Олуэн, что «есть еще, быть может, проблеск надежды», а в это время Эндрью за его спиной сжал в тугой комок акт о болезни и швырнул его в огонь. Затем он пошел звонить по телефону в Кардифф, чтобы прислали препарат щитовидной железы. Наступил период трепетного волнения, несколько дней мучительной неизвестности - и, на конец, лечение начало оказывать на Хьюза свое действие. А начав, продолжало действовать просто магически. Через две недели Имрис встал с постели, а через два месяца уже снова рабо тал в руднике. Как-то вечером он явился в амбулаторию в «Брингоуэр», бодрый, хотя и похудев ший, в сопровождении сияющей Олуэн, чтобы сообщить Эндрью, что никогда в жизни не чувст вовал себя здоровее, чем сейчас. Вопрос: Какиесимптомыпомоглидокторупоставить правильныйдиагноз ?
RkJQdWJsaXNoZXIy MzI5Njcy