000656

66 NB! 1. Приставке infra- обычно противопоставляется приставка supra- . Приставке hypo- противопоставляется приставка epi- . 2. Запомните, что прилагательное « подъязычный » может переводиться на латинский язык по-разному в составе разных терминов. Так, с существительным «кость» употребляется прилагательное hyoideus, a, um . Также от этого прилагательного способами сложения и префиксации образуются производные слова, использующиеся для описания связанных с подъязычной костью структур: os hyoideum ‒ подъязычная кость musculus infrahyoideus ‒ подподъязычная мышца bursa retrohyoidea ‒ позадиподъязычная сумка В сочетании с существительным «нерв» используется прилага- тельное hypoglossus, a, um : nervus hypoglossus – подъязычный нерв В сочетании с остальными существительными употребляется sublingualis, e : glandula sublingualis – подъязычная железа 3. При переводе на русский язык термина, имеющего в составе приставку, нередко используется метод транслитерации , то есть по- буквенной передачи, приставки, например: para sympaticus, a, um – пара симпатический, post communicalis, e – пост коммуникационный. 4. Префикс peri- часто переводится так же, как префикс para- : около- : periauricularis, e – околоушной. Возможны варианты и в переводе других приставок, поэтому для правильного запоминания термина обращайтесь к анатомическому атласу. Упражнение 1. С помощью приставок образуйте новые слова и переведите их. 1. inter- costalis, e рёберный muscularis, e мышечный 2. extra-/ intra- cellularis, e клеточный uterinus, a, um маточный 3. infra-/ supra- clavicularis, e ключичный spinalis, e остистый 4. sub- mandibularis, e нижнечелюстной scapularis, e лопаточный

RkJQdWJsaXNoZXIy MzI5Njcy